Bôa -Duvet Blog
4 روزه رو دلم مونده!
وقتی یه دختری که حداقل دو سال فلسفه خونده سرکلاس از خودش گرایشای "کلامی" نشون می‌ده می‌خوام سرم رو بکوبونم به دیوار! به قولی، کسی که فلسفه می‌خونه باید فکرش دریده باشه نه اینکه همون چیزایی که پیرزنا می‌گن رو بلغور کنه.. جداً خاک بر سرتون !!

شأن الاهی امپراتور را سال 1889 در قانون اساسی مئیجی گنجاندند. ماده‌ی اول آن مدعی شد که «امپراتوری ژاپن تحت زمامداری و فرمانروایی سلسله‌ی ابدی بی‌انتقاعی از امپراتوران خواهد بود» و در ماده‌ی دوم آمد که «امپراتور مقدس و منزه است». آزادی مذهبی در ماده‌ بیست‌وهشتم مطرح شد: «اتباع کشور از آزادی مذهبی تا حدودی که مخل نظم و امنیت جامعه و وظایف شهروندی آنها نباشد برخوردار خواهند بود.» این «آزادی مذهبی» مشروط دست حکومت را باز گذاشت که بعدها هر کس را که تسلیم تفتیش عقاید نمی‌شد تحت تعقیب قرار دهد و متهم به «لز ماژسته» (خیانت یا توطئه علیه مقام امپراتوری) کند.

دینهای ژاپنی – میچیکو یوسا

آیا می‌دانید؟
بر اساس سالها تجربه زندگی، هم کلاسی و هم اتاق بودن :
آیا می‌دانید اگر هیتلر به جای یهودی‌ها با شمالی‌ها آشنا می‌شد اکنون جهان شکل دیگری داشت؟
-
پ.ن: البته استثناهایی هم وجود داره که آدم رو شدیداً به فکر فرو می‌بره.
پ.ن2: محض بیرون کشیدن - هر چند کوتاه - از فکر این روزها.
الآن پاشدم که مثلاً برم دانشگاه! دیدم اصلا راه نداره که برم. مساله اینه که تو هوایی که آدم نمی‌دونه بگه شب‌بخیر یا صبح‌بخیر با چه رویی می‌شه رفت دانشگاه؟
Hagakure 2
راه سامورائی در مرگ آشکار می‌شود. وقتی مرگ به سراغ این و آن می‌آید تنها یک انتخاب سریع برای مرگ وجود دارد. این حقیقت براستی دشوار نیست. مصمم باش و به پیش برو. اینکه بگوییم مردن بدون رسیدن به هدف مرگ سگ است طریقه‌ی بیهوده‌ای از سفسطه‌گری ست. وقتی در انتخاب مرگ و زندگی تحت فشار قرار می‌گیری رسیدن به هدف ضروری نیست.

همهٔ ما خواستار زندگی هستیم و در بیشتر مواقع منطق خود را بر اساس آنچه که دوست می‌داریم قرار می‌دهیم. درحالی که ادامه زندگی، زمانی که به هدفمان دست نیافته‌ایم بزدلی‌ست. این خطی باریک و خطرناک در زندگی ماست. مردن بدون دست یافتن به هدف شخصی مردن سگ است و ناشی از کوته‌فکری‌ست، اما بخاطر داشته باشید که در آن شرمی نیست. این مفهوم طریقت سامورائی‌ست. اگر بوسیله‌ی تنظیم کردن قلب خود در روز و شب، کسی بتواند زندگی کند در حالیکه بدنش در آن لحظه مرده باشد، آنگاه او آزادانه در این راه رنج خواهد کشید. تمام زندگیش را بدون ملامت خواهد زیست و او کسی ست که در راه خود کامیاب خواهد شد.
- لازم به توضیح نیست که این ترجمه چقدر می‌تونه ضعیف باشه! جالب نبودن انگلیسی من ، غلط های نسخه E-book، نامتعارف بودن متن و ... برای همین اغلب از روی استنباط خودم ترجمه می‌کنم که خدا می‌دونه چقدرش درست باشه.
- در صورت چاپ این کتاب برای جلوگیری از آبروریزی همه‌ی پست‌های هاگاکوره رو پاک می‌کنم!